The Caminol10n (Camino Localization) project is developed by people from every corner of the world contributing Camino translations, in order to make it even easier to adopt for international users. In case you're wondering, Camino is a fast, secure, easy to use browser built only for Mac OS X. All published translations are packaged into a single distribution (Camino Multilingual), shipped at the same time when the original (English US) versions are released. Therefore, coordination and a strong common knowledge base among localization contributors is essential. If you want to help with translations and reviews, please read the information on the welcome page, register to this website, browse our tutorials (see menu on the left sidebar) and contact people who speak your language, to make your work more productive and more fun!
If you're looking for Camino end-user technical support, please consider these more specific destinations: Camino's official documentation and FAQ, Camino forum @mozillazine, your local Mozilla community.
¿Algún voluntario para revisar la localización en español de iLocalize?
Hola a todos,
Jean Bovet es el desarrollador de iLocalize, la aplicación que usamos para localizar Camino.
Jean tuvo la gentileza de enviarnos licencias gratuitas a todos los localizadores de Camino y he pensado que es hora de que le devolvamos el favor. Está a punto de publicar una nueva versión de iLocalize, la versión 4.
Estos días he tenido un poco de tiempo libre y me he dedicado a localizar su aplicación en español. Está casi completa. Los archivos nib y los archivos de segmentos ya están todos traducidos. Solo me falta terminar de traducir los archivos HTML de ayuda, que espero tener listos a mediados de la semana próxima.
¿Podría alguno de vosotros echarme una mano con la revisión?
Si alguien está dispuesto, por favor, que se ponga en contacto conmigo y le enviaré la aplicación para que pueda revisarla.
